
PERSONNAGES
Une femme, adoratrice de Krishna
Son mari, adorateur de Mère Kali
Leur fils
Un ange
ACTE I – SCÈNE I
(La demeure des deux dévots, mari et femme)
LA FEMME : Kali, Kali, toujours Kali ! Qu’est-ce que Kali a jamais fait pour nous ? Elle n’a fait que créer d’énormes problèmes.
LE MARI : Krishna, Krishna, toujours Krishna ! Qu’est-ce que Krishna a jamais fait pour nous ? Il n’a fait que tromper le monde et te tromper toi.
LA FEMME : Krishna a trompé le monde ? Mon Krishna a trompé le monde ? Mon Krishna est tout amour, tout amour pour l’humanité. Ta Kali est impitoyable. Elle tue les gens, elle détruit les gens. Son nom est destruction. J’ai perdu mon unique fille à cause d’elle. Alors qu’elle était gravement malade, tu as prié Kali. Tu m’as assuré que Kali soignerait notre fille. À présent nous avons perdu notre unique fille. (Elle pleure)
LE MARI : Pourquoi n’as-tu pas prié ton Krishna ? S’il est si gentil, si généreux, si compatissant, pourquoi ne l’as-tu pas appelé ? Pourquoi ne l’as-tu pas prié de soigner notre fille ?
LA FEMME : Je n’ai pas invoqué Krishna parce que je ne voulais pas contrecarrer tes prières. Je pensais que parce que tu priais avec ardeur ta Kali, ta Kali soignerait notre chère et tendre fille. Nous avons perdu notre fille à cause de Kali. Dorénavant, même si notre fils n’a qu’un mal de tête, je ne te laisserai pas prier Kali. Je prierai Krishna, mon Krishna. Il soignera notre fils. Il n’y a nul danger sur terre que je ne puisse conquérir avec mes prières à Krishna. Notre fils restera sur terre, heureux et prospère, par la grâce de Krishna. Notre fils deviendra grand, très grand. Et je sais que c’est la grâce de Krishna qui le rendra grand.
LE MARI : Mon désir est également que notre fils soit heureux et grand. Si tu ressens que ton Seigneur Krishna rendra notre fils heureux et grand, alors prie Krishna et je ne dirai rien. Je prierai ma Kali en silence de me donner la joie et la paix du mental, afin que je puisse supporter tes insultes et tes réprimandes constantes.
LA FEMME : Si je te réprimande, sache que tu le mérites. Tu es indifférent, bon à rien, un cas désespéré dans tous les domaines.
LE MARI : Ne nous querellons pas. Ne nous disputons pas en face de notre fils. Je souhaite que tu sois heureuse ; je souhaite que mon fils soit heureux ; je souhaite que ma Kali me rende heureux.
LE FILS : Comme j’aimerais faire quelque chose pour que tous nos problèmes soient résolus ! Père aime Kali ; Mère aime Krishna. Je ne sais pas qui je préfère. Non, je ne sais vraiment pas. Mais si je dis que j’aime Krishna, Père sera déçu ; et si je dis que j’aime Kali, Mère sera déçue. Alors je ne dirai rien.
LA FEMME : D’accord, tiens ton choix secret.
LE MARI : Je ne serai pas déçu même si tu dis aimer Krishna. Tu es libre de choisir.
LA FEMME : Je veux te dire également mon fils, que si tu aimes Kali, je ne serai pas déçue pour autant. Fais ton choix librement. Mais il est mieux pour toi de choisir une déité particulière en qui tu as une foi totale, de l’amour et de l’adoration. Tu ne devrais adorer qu’une seule divinité, ainsi cette divinité te rendra vraiment heureux, grand et prospère.
SCÈNE II
(La nuit. Le fils dort. Il s’éveille soudain)
LE FILS : Quel rêve étrange ai-je fait ! J’ai rêvé que je frappais la statue de Kali qui est dans la chambre de mon père et la cassais en mille morceaux. J’étais si heureux d’informer ma mère qu’à présent, il n’y avait plus qu’une statue dans la maison. J’ai toujours prié intérieurement en secret Krishna. J’aime Krishna, pas Kali. Je vais aller voir si la statue est cassée.
(Il ouvre la porte de la chambre de son père et voit une statue de Krishna, et non de Kali. Il est stupéfait)
Comment est-ce possible ? Comment est-ce possible ?
(Il va regarder dans la chambre de sa mère. Sa propre statue de Krishna est toujours là)
LE FILS : À présent, nous avons deux statues de Krishna ! Mais peut-être me suis-je trompé. Je vais retourner voir dans la chambre de Père. Peut-être Père a-t-il remis en place la statue de Kali. Peut-être a-t-il donné la statue de Kali et acheté une statue de Krishna pour satisfaire Mère. Peut-être ne veut-il plus se quereller avec Mère.
(Il va dans la chambre de son père et voit que la statue de Krishna y est toujours. Il réveille son père)
LE PÈRE : Que fais-tu ici à cette heure ?
LE FILS : Pourquoi as-tu déplacé Kali ? Pourquoi vois-je ici la statue de Krishna à la place de celle de Kali ?
LE PÈRE : Krishna ? Krishna ? Comment Krishna est-il arrivé ici ? Est-ce ta mère qui a apporté sa statue pour la mettre dans ma chambre ?
LE FILS : Non, une statue de Krishna identique se trouve dans sa chambre. J’y étais il y a quelques minutes.
LE PÈRE : Je vais aller voir dans la chambre de ta mère.
(Le père et le fils vont dans la chambre de la mère et y voient la même statue de Krishna)
LA MÈRE : Qu’est-ce qui se passe ? Que faites-vous ici à cette heure ? Que faites-vous dans ma chambre ?
LE FILS : Mère, Mère, à présent, seul Krishna compte dans notre famille ! Krishna est dans ta chambre, et Krishna est dans la chambre de Père.
LA MÈRE : Quoi ? Est-ce vrai ? Je n’en crois pas mes oreilles. Cela signifie que ton père vénère Krishna à présent. Je suis si heureuse qu’enfin tu aies remplacé Kali par Krishna.
LE PÈRE : Je n’y suis pour rien. Je ne sais pas comment la statue de Krishna est arrivée dans ma chambre.
LA MÈRE : Alors, comment cela a-t-il pu se produire ?
LE FILS : Père, cela doit être un miracle. Puisque c’est un miracle, méditons ensemble. Méditons tous les trois ensemble, et voyons ce que nous pouvons apprendre de l’intérieur.
(Ils s’assoient pour méditer. Un ange apparaît)
UN ANGE : Nous avons entendu la prière de ton fils. Ton fils a toujours souffert de vos querelles. L’un de vous implore Krishna, l’autre se dévoue entièrement à Kali. Bien qu’il aime Krishna, ton fils était malheureux parce que vous vous disputiez sans arrêt au sujet de votre déité favorite. Afin de vous prouver que Kali et Krishna sont un, Kali a pris la forme de Krishna. Dorénavant, vous ne vous querellerez plus, il n’y aura plus de disputes entre mari et femme, parce que vous savez que Kali et Krishna sont un. À présent, Krishna est dans les deux chambres, parce que la mère et le fils aiment tous deux Krishna. Il n’y aura plus de disputes pour savoir quelle déité est la meilleure. Vous pouvez adorer Krishna directement tous les deux, et toi, (s’adressant au mari) tu peux adorer Kali en Krishna. Elle est sans aucun doute en lui. Ils sont un.
(L’ange disparaît, et la chambre entière est inondée de lumière)